Кофе, книга, плед

Осень — время теплых объятий, горячего кофе, мягкого пледа и интересных книг.

Санчес, К. Украденная дочь : роман / Клара Санчес ; [перевод с испанского В. Ковалива]. – Белгород : ООО Книжный клуб «Клуб семейного Досуга», 2014. – 528 с.

Веронике было десять лет, когда в родительском портфеле она увидела фотографию незнакомой девочки. Став взрослой, она выясняет, что эта девочка, возможно, ее родная сестра. Считалось, что она умерла при рождении, однако мать была убеждена, что ребенка похитили и забрали в чужую семью. Долгие годы поисков не принесли успеха, но Вероника, как и ее мать, верит, что девочка жива. Чтобы узнать правду, она начинает собственное расследование. Сколько секретов хранит в себе прошлое?

Ханна, К. Светлячок надежды : роман / Кристин Ханна ; [перевод с английского Ю. Гольдберга]. – Москва : Иностранка : Азбука-Аттикус, 2014. – 480 с.

Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Она добилась многого, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает ее из колеи. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье, и искренне готова выполнить обещание, но не имеет понятия о том, что такое забота о ближних… Яркая и независимая Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью. Кто помогает ей выкарабкаться? Что дарит Талли надежду и силы жить дальше, позволяет шагнуть навстречу мечте.

Авченко, В.О. Кристалл в прозрачной оправе : рассказы о воде и камнях / Василий Авченко ; под редакцией Е.Шубиной. – Москва : Издательство АСТ, 2018. – 352 с.

Новая книга «Кристалл в прозрачной оправе» – уникальное, почти художественное и в то же время полное удивительных фактов описание жизни на Дальнем Востоке. «Я всего лишь человек, живущий у моря, – говорит автор. – Почти любой из моих земляков знает о рыбах, море, камнях куда больше, чем я. Но никто из них не пишет о том, о чем мне хотелось бы читать. Молчат и рыба, и камни. Поэтому говорить приходится мне».

Дрисколл, Т. Я слежу за тобой : роман / Тереза Дрисколл ; [перевод с английского А. Андреева, Я. Саравайской]. – Москва : Эксмо, 2020. – 320 с.

Это была всего лишь очередная поездка на поезде, но именно ей суждено было изменить для Эллы Лонгфрид все. И виной тому два юноши, решившие познакомиться с молодыми пассажирками, сидящими неподалеку от Эллы. Слушая их разговор, Лонгфрид узнает, что Анна и Сара – те самые пассажирки – несовершеннолетние, а парни только вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. Четверка покидает вагон. Но очень скоро в новостях сообщают, что Анна пропала. С этого момента Лонгфрид оказывается втянута в сложную и опасную игру, полную угроз, расследований и необоснованных обвинений. Неужели кто-то считает, что именно она во всем виновата?

Бонду А-Л. А еще я танцую : роман / Анн-Лор Бонду, Жан-Клод Мурлева ; [перевод с французского Е. Головиной]. – М. : Синдбад, 2016. – 336 с.

Однажды утром известный писатель Пьер-Мари Сотто находит в своем почтовом ящике толстый пакет. Он собирается отослать пакет отправителю, но там нет обратного адреса, только электронная почта некой Аделины Пармелан. Пьер-Мари пишет Аделине письмо, получает немного странный ответ, и… постепенно втягивается в переписку, которая захватывает обоих участников. Загадочный пакет так и лежит нераскрытым на полке…

«А еще я танцую» – написанный «в четыре руки» трогательный и остроумный роман о потерянной и вновь обретенной любви.

Уссон, П-Ф Кристаль : роман / П-Ф Уссон ; [перевод с французского Т. А. Источниковой]. – М. : РИПОЛ классик, 2011. – 512 с. – (Остров).

В небольшой отель на окраине Осло со всей Европы съезжаются команды девочек из групп поддержки спортсменов. Одну из них сопровождает Анджела, молодая женщина-фотограф, которая почему-то патологически боится холода.

Девушки старательно готовятся к соревнованиям и мечтают о победе.

Но однажды утром тело одной из девочек найдено в сауне отеля. Лицо юной красотки старательно изуродовано. И это только первое из череды загадочных и страшных убийств…

Лагеркранц, Д. Девушка, которая должна умереть : роман / Давид Лагеркранц ; [перевод со шведского О .Б. Боченковой]. – Москва : Эксмо, 2020. – 384 с.

Это последний роман из серии о «девушке с татуировкой дракона», завершающий историю Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста.

Знаменитая «девушка с татуировкой дракона» бесследно исчезла. Она продала свою квартиру в Стокгольме. Она хранит «сетевое» молчание. Никто не знает, где она. И никому не приходит в голову, что Лисбет Саландер готовит последнюю, решающую атаку на своего самого главного врага, мечтающего о ее смерти, – свою родную сестру Камиллу…

Мартин, И. Танец тюльпанов : роман / Ибон Мартин ; [перевод с испанского К. Никишевой]. – Москва : Эксмо, 2021. – 480 с.

Устье Урдайбая — волшебное место, где море и земля сливаются в объятиях, а ритм прилива вторит размеренной жизни людей. Эта идиллия рушится с первым убийством, транслируемым в прямом эфире в Фэйсбуке. Тысячи жителей наблюдали, как известную журналистку, привязанную к стулу, сбивает поезд. В руках у нее был красный как кровь тюльпан. У журналистки было много врагов, но не один из них не мог пойти на такое из-за глупой обиды. Может быть был еще кто-то, о ком никто и не подозревал, тот, кто таил в себе гнев с самого детства?

Брэдли, А. Сладость на корочке пирога : роман / Алан Брэдли ; [перевод с английского С. Н. Абовской]. – М. : Астрель : АСТ, 2010. – 414 с.

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода – эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Летом 1950 года тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. Пока старшие дочери рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло! Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские.

Крауч, Б. Возвращение : роман / Блейк Крауч ; [перевод с английского А. Пузанова, П. Кодряного]. – Москва : Эксмо, 2020. – 384 с.

2018 год. Кажется, это начало новой неслыханной эпидемии. Людей сводят с ума воспоминания, им не принадлежащие. Детектив Барри Саттон расследует самоубийство: женщина покончила с собой из-за тоски по мужу и сыну, которых у нее никогда не было. Откуда взялся этот синдром ложной памяти?

???? год. Игры с памятью, оказывается, невероятно опасны. Один неосторожный или злонамеренный шаг – и мир затрещит по швам. Барри и Хелена убедились в этом на собственном жутком опыте. Они не единственные, кто все понимает. Но единственные, кто способен предотвратить катастрофу. Нужно только правильно выбрать воспоминание… катастрофу. Нужно только правильно выбрать воспоминание…

Энн, Т. Катушка синих ниток : роман / Тайлер Энн ; [перевод с английского Н. Лебедева]. – Москва : Фантом Пресс, 2016. – 448 с.

Уитшенки всегда удивляли своей сплоченностью и едва уловимой особостью. Это была семья, которой все по-хорошему завидовали. Но, как и у каждой семьи, у них была и тайная, скрытая от глаз реальность, которую они и сами-то толком не осознавали. Эбби, Ред и четверо взрослых детей в своем багаже имеют не только чудесные воспоминания о радости, смехе, семейных праздниках, но и разочарования, ревность, тщательно оберегаемые секреты. В романе Энн Тайлер, одной из лучших современных писательниц, разворачивается история трех поколений одной семьи – трогательная, но совсем не сентиментальная, драматичная, ироничная, очень глубокая, и простая.

Также: